A Night in Nanjing 今夜请你来南京鸭🦆 5.9

Hosted by
¬‿¬
0/17 spots left
A Night in Nanjing: 🦆 今夜,请你来南京鸭! One night only — come eat, sip, and story-share your way through the city a few of us call home. @akaa.null opening her home in SF for a small gathering: to eat Nanjing snacks, sip duck-themed cocktails, share strange stories, and speak dialects. ℹ️ We will speak Nanjing dialect for the night! so some level of Mandarin is recommended. 我们会一起说南京话 🩵 ⸻ 🗓 May 10 (Sat) ⏰ Doors at 6:30pm | Event begins at 7:00pm 📍 San Francisco (address shared 3 days prior) 💰 Suggested Contribution: $25 Sliding scale: $20–40 All proceeds go toward food, drinks & future gatherings. ✨ No one turned away for lack of funds — just come with love and appetite. ✨ 如果你愿意支付更高的费用,也是对未来更多温柔聚会的一份支持~ ⸻ 💬 Interactive Moments | 互动环节 • 🀄 Pick-a-phrase Nanjing dialect game 一人一句南京话卡片抽签 • 🏆 Most Nanjing Performance Award 方言表演 + 模仿大赛,争夺“最南京大奖” • 🧱 Nanjing Wall — leave a note, a memory, or your imagination of “Nanjing” 贴上你对“南京”二字的想象 ⸻ 🍲 Menu 菜单 来自金陵的味道 Taste of Jinling (full menu coming soon!) 🍸 Duck City Cocktails | 鸭城特调鸡尾酒 ⸻ 📚 Cultural Fragments | 内容亮点 • 为什么南京人爱吃鸭? Why are Nanjingers obsessed with duck? • “徽京”:南京在乱斗省中的位置 Nanjing’s awkward glory in chaotic Jiangsu politics • 南京摇滚:缓慢的爆裂与不温不火 When people talk about rock, they think Beijing… Nanjing sits quietly in-between — a city of underground fuzz, rebellion, and restraint. From the bittersweet anthems of Li Zhi to the post-punk fuzz of Cold Street and PK14… 说到摇滚,人们自然会想到北京。与北京相比,南京从来都是一座很难躁起来的城市。这个城市由于介乎南北之间的地理位置而显得有些尴尬,对于前卫的外来文化这里保有最大的包容,但当这些外来文化真正在这里落地生根之后却又大多变得不温不火。 ⸻ Let’s meet there — in soup, in sound, and in stories.

Guest List

17 Went · 16 Didn't Go
ᵔ▾ᵔ
´◡`
:)
💫 Open Invite
|
All Hosts' Mutuals

Restricted Access

Verify your phone number to view event details and activity